Biografía y libros de los hermanos Grimm

(5 / 5) - (1 voto)

El día de hoy comentaremos la historia y los libros de los hermanos Grimm, 2 escritores en conjunto que han creado texto que trascendieron muchisímos años. Continua leyendo y aprende todo sobre los hermanos Grimm, te aseguramos que la información no te decepcionará.

Libros de los Hermanos Grimm

Los hermanos Grimm

Ambos hermanos fueron conocidos por se grandes eruditos, investigadores, lexicógrafos y  filólogos de origen alemán. El mayor de ellos es Jacob Grimm, quien nació en «Hanau», «Hesse» el día 4 de enero del año 1785, fallecido el día 20 de septiembre del año 1863. Su hermano menor es Wilhelm Grimm, quien nacería en «Ibídem», «Hesse» el 24 de febrero del año 1786, quien fallecería el 16 de diciembre del año 1859. Ambos destacan por coleccionar, escribir y publicar libros de cultura y folclore de varios estilos, una afición que compartían juntos y se mantuvo por gran parte del siglo XIX.

Los libros y cuentos que recopilaron los han vuelto bastante famosos, teniendo entre sus colecciones cuentos que han alcanzado un nivel de popularidad más que suficiente para ser recordados por casi 2 siglos. Aquellos relatos alemanes dieron origen a historias tan conocidas como «La Cenicienta», la cual era llamada primeramente como «Aschenputtel», con una historia un poco más cruda y fría que el cuento de hadas que conocemos en la actualidad. Muchos de sus cuentos sirvieron como ejemplos e inspiración para los modernos, censurando o cambiando algunas partes crudas.

Otras historias conocidas de los hermanos Grimm son: «El Príncipe rana» siendo el «Der Froschkönig» su versión original, «Hansel y Gretel» los cuales comenzaron llamándose «Hänsel und Gretel» y por último «Blancanieves» historia nombrada como «Schneewittchen». Además de todos estos, hubieron más historias y cuentos en una enorme colección que tenían ambos hermanos, los cuales al final fueron moldeados por otros autores, para adaptarlos a un público más infantil.

Cada hermano recopila información, con la intención de almacenarla y posteriormente crear historia con ella. Al final todas sus investigaciones terminó creando una colección clásica enorme sobre historias de fantasía, creando en el año 1812 y 1815 una colección titulada «Cuentos de la infancia y del hogar» (Kinder- und Hausmärchen), la cual fue repartida en 2 volúmenes continuos.

Biografía

Jacob Grimm es el primer hermano en nacer, el día 4 de enero en el año 1785 en una familia humilde de la localidad de «Hanau», dentro del estado de «Hesse-Kassel», en una zona que formaría parte de la Alemania que conocemos hoy en día. Prácticamente un año después nacería su hermano wilhelm Grimm en la localidad de «Ibídem», también dentro del estado de «Hesse», el día 24 de febrero del año 1786. Si bien, los Grimm no contaban con una gran cantidad de dinero a su disposición, su padre  y madre eran capaces de mantenerse de manera estable, por lo cual de pequeños no tuvieron muchos percances.

Su familia pertenecía a la burguesía intelectual alemana, por lo cual solían ser conocidos por tener una alta reputación en su localidad. Incluso sin poseer una gran riqueza, los Grimm vivían bien en comparación con las clases bajas, además de ser respetados por los vecinos.

A pesar de haber nacido en Hessel, la familia Grimm solía viajar bastante a la localidad de «Steinau», por lo cual una gran parte de su infancia estuvo en sus alrededores. Corre el rumor que desde temprana edad despierta su amor por los cuentos, pues tanto su madre como su padre les contaban historias para que aprendieran algunas lecciones. Los niños Grimm asistieron a un colegio en las cercanías, pero su vida cambiaría drásticamente antes de entrar en preparatoria.

Muerte del Sr. Grimm

El padre de los hermanos Grimm era el pilar económico principal de la familia, haciéndose cargo de cubrir la mayoría de los gastos, mientras su madre solía realizar los trabajos del hogar y la crianza de los niños. Lamentablemente fallece el Sr. Grimm cuando ambos hermanos tenían 11 y 10 años respectivamente dejando toda la situación económica de la familia en mal estado.

Criar 2 niños pequeños y encargarse de cubrir los gastos del hogar en aquella época no era sencillo, especialmente para las mujeres. En esos tiempos todavía era mal visto que una mujer trabajase, pero la Sra. Grimm no tenía más opciones, haciéndose cargo ella sola de sacar a su familia adelante.

De alguna forma consigue solventar los problemas principales, los cuales eran obtener los alimentos necesarios para darle de comer a sus pequeños y conseguir mantenerlos a ambos estudiando. Con una familia Grimm empobrecida, en un nivel que hasta ahora no había conocido, los siguientes años se volvieron complicados, afectando bastante su adolescencia.

Estudios e interés por la cultura

Teniendo una edad tan cercana, ambos hermanos pudieron entrar a la misma universidad casi al mismo tiempo, pues una vez terminaron la preparatoria se escribieron en la «Universidad de Marburgo». En dicha universidad es donde despierta un mayor interés por investigar toda la historia, literatura y relatos alemanes, siendo la época en la cual comienza a crecer su colección, especialmente la sección de cuentos.

Cabe destacar que en esos años (mediados del siglo XIX) estaba volviendo la afición por el «Romanticismo» en la literatura y demás artes, un estilo que había tenido su apogeo alrededor del siglo XVIII. Todo esto convirtió que la tradición de contar aquellos cuentos y relatos del folklore volvieran con más fuerza, algo bastante ventajoso desde la perspectiva de los Grimm.

Libros de los Hermanos Grimm

Este sentimiento no fue únicamente de los hermanos, ya que muchos de sus colegas de la universidad también tenían cierto aprecio hacía la dirección que tomaba la literatura alemana, pues en general todas aquellas historias nacionales comenzaban a tener una mayor relevancia.

Primeros trabajos

Cuando finalizaron sus estudios en la Universidad de Marburgo, los hermanos comenzaron a tener un mayor interés por uno de sus pasatiempos, coleccionar y registrar historias, relatos y cuentos populares de Alemania. Todo aquel texto que se encontrase relacionado con el folclore de su nación era registrado, a lo cual posteriormente analizaban e interpretaban.

Cabe destacar que los hermanos jamás pensaron en utilizar esta recopilación para ganarse la vida, considerándolo más como un entretenimiento para ellos. Esta idea cambian en el momento que un amigo en común les comenta la posibilidad de compartir su colección, de modo que más personas pudieran tener acceso a todas aquellas impresionantes historias que los Grimm estuvieron buscando durante años.

De esta forma, los hermanos comenzaron a escribir sobre su colección, de forma que pudieran transmitirla en uno o varios libros. La idea finalmente se llevó a cabo en el año 1812, momento en el cual salió su primera obra, una edición con varias historias basadas en relatos alemanes antiguos. Para su sorpresa el libro que publicaron tuvieron muy buena recepción por parte de los ciudadanos locales, razón por la cual se realizó una 2da edición en el año 1815.

A medida que pasaban los años los hermanos notaron que sus lectores disfrutaban de sus historia, razón por la cual se sintieron motivados a continuar con su labor de recopilación con mayor esmero. Luego de años trabajando, salió a la luz la última edición de los libros Grimm en el año 1857. Para aquel momento, ambos hermanos habían revisado alrededor de 300 cuentos y relatos del folklore alemán, llevando a los escritos más de 200.

Problemas en Kassel

Cuando ya poseían, cierto tiempo y prestigio dentro de la universidad, comienzan a impartir clases ellos mismos a nivel universitaria en toda la localidad de Kassel, un trabajo que duró desde 1829 hasta 1837, con lo cual eran capaces de cubrir la mayoría de sus gastos. Finalmente su jornada como docentes termina en el año 1837, cuando se unieron a una protesta en contra del rey «Ernesto Augusto I» de «Hannover», siendo perseguidos por un tiempo y teniendo que huir por los momentos de Kassel.

Libros de los Hermanos Grimm

Un año después de todo lo sucedido en Kassel, son invitados por parte de «Federico Guillermo IV», una persona importante de «Prusia, Berlín». Mientras se encontraron en Berlín trabajaron como profesores dentro de la Universidad Humboldt, un trabajo conseguido gracias a las influencia de Federico Guillermo.

Escritos extras

La principal razón por la cual los hermanos Grimm fueron reconocidos fue la inmensa cantidad de cuentos que publicaron, pero en realidad tanto Jacob como Wilhelm Gimm realizaron escritos sobre otros temas. De forma individual, los 2 escribieron y publicaron un gran número de libros basados en lingüística, además de un poco de literatura clásica.

Posteriormente también realizan en conjunto un proyecto inmenso, intentando crear un gran diccionario histórico de la literatura alemana. Dicho diccionario era conocido como «Deutsches Wörterbuch», el cual según los Grimm debería tener la particularidad de poseer toda la historia de Alemania hasta esa época. Lamentablemente ambos hermanos fallecen y dejan el proyecto incompleto.

Otro trabajo importante sería «La ley de Grimm», un libro emitido en el año 1822 y por el cual serían considerados los precursores de la Filología en Alemania. Este libro estaría basado en un fenómeno que afectó a la evolución de todas aquellas lenguas germánicas, dando como resultado final el idioma Alemán que todos hablan en esa nación. En este caso Jacob Grimm obtuvo un poco más de importancia que su hermano, ya que la obra recibe el nombre de él.

La censura

Es necesario destacar en gran medida la censura que recibieron estos relatos desde su estado primigenio hasta los que conocemos hoy en día. Una gran parte de todas esas historia eran cuentos populares de Alemania, los cuales fueron recopilados, ordenados y mejorados por los hermanos Grimm. Su popularidad es enorme, teniendo historias como «Blancanieves», el cual fue traducido a más de 100 idiomas y consiguió más de una adaptación cinematográfica.

Incluso con estos resultados, es muy posible que las historias originales no hubieran tenido el mismo éxito sin la censura que los hermanos Grimm incluyeron. Casi en su totalidad, los relatos narraban 1 o 2 escenas muy crudas o fuertes para el público en general, razón por lo cual no eran aptos para todas las personas. Además de esto y a pesar que los hermanos redujeron la rudeza de los cuentos, muchos otros artistas también censuraron aún más las historias para volverlas más amenas.

Un ejemplo notable de censura sería «Caperucita roja», la cual tiene un tono mucho más adulto en la versión original. La historia de los hermanos Grimm tenía sucesos más contundentes como la brutal muerte de la abuela de Caperucita a manos del lobo feroz, un referencia constante a la adultez y la menstruación en la capa roja, una violación de parte del lobo y muchas escenas que obviamente no eran muy agradables para todos los lectores.

Con todo este material tan violento muchas de los cuentos de los hermanos Grimm eran tildados de crueles, pero en realidad tenían mensajes para incitar a los niños de esos tiempos en no confiar con extraños. Puede parecer demasiado y de cierta forma se exceden un poco, pero hay psicólogos como por ejemplo «Bruno Bettelheim» quien trabajó hasta finales del siglo XX, quien afirma que <<Incluso con la crueldad y la violencia de las versiones originales, los libros cumplen su función de manera perfecta, «Enseñar»…<<

Cabe destacar que los propios hermanos Grimm suavizaron los relatos en los cuales ellos se inspiraron, pues las historias originales que utilizaron como referencia eran mucho más crudas.

Otro de los grandes libros que llegaron a darle fama a los hermanos Grimm sería el «Deutsches Wörterbuch», un enorme diccionario que cuenta con más de 33 tomos de etimología. Casi todo este enorme libro sería una recopilación de ejemplos de léxico alemán, donde podemos apreciar la evolución de este lengua desde el germánico antiguo. Lamentablemente, el gran trabajo de los Grimm (el libro más grande de los hermanos) jamás llegaría a ser por sus propias manos, ya que ambos fallecieron inconcluso. Por suerte, otros autores se dieron a la tarea de terminarlo en el año 1960 y en la actualidad pueden ser encontradas algunas ediciones modernizadas.

Antes de finalizar su carrera como escritores, Jacob y Wilhelm Grimm se dedicaron a escribir una selección de romances de origen español. Más que escritos, en realidad los hermanos se dedicaban a comentar las obras, un libro que sería titulado como «Silva de Romances Viejos», siendo publicado en Alemania y España casi al mismo tiempo.

Cuentos de los hermanos Grimm

Sin duda los libros de los hermanos Grimm más conocidos fueron sus recopilaciones de historias o cuentos tradicionales de Alemania y las cercanías, para posteriormente ser reescritas según sus criterios. Estos cuentos dieron origen a historias que conocemos muy bien en la actualidad, como «Blancanieves» o «La Bella Durmiente». Para dar origen a todos estas historias, los hermanos tuvieron años de trabajo, aunque sin duda todo aquel esfuerzo valió la pena.

De hecho, los hermanos Grimm habían comenzado a recopilar historias desde muy pequeños, aunque sin duda toda la situación cambió cuando el estado de «Prusia» comenzó a ser invadida por el ejército Napoleónico, un suceso que afectaría a prácticamente todos los alemanes de la época. Durante ese tiempo se vió la necesidad de motivar a la nación Alemana, razón por la cual se creó «Los Discursos a la Nación Alemana de Fichte», Escrito que comenzó a ser distribuido en el año 1810 y tendría como objetivo dar fuerza a la resistencia de alemania.

Mientras sucedía todo esto gran parte de la población civil se encontraba en pánico, algo normal si tenemos en cuenta la diferencia de poder de ambos ejércitos. Justo en ese momento «Clemens Bretano» y «Archim Von Arnim», 2 escritores románticos que eran amigos cercanos de Wilhelm Grimm deciden escribir un libro. Comenzaron a crear una edición dedicada a la antología, utilizando poemas antiguos para explicar mejor los mensajes, una obra sencilla, educativa y motivadora para los niños de aquella época, la cual sería publicada como «Des Knaben Wunderhorn» o su traducción como «El cuerno maravilloso del muchacho»

Comienzo de los hermanos Grimm en la literatura infantil

Wilhelm Gimm le comenta a su hermano Jacob Grimm acerca del proyecto que están realizando sus amigos, algo que entusiasma a los hermanos a contribuir también con sus propio libro. Desde su perspectiva en aquel momento, ellos podrían ayudar a que todos los alemanes recordasen su pasado, gracias a todas las historias que había recopilado.

Desde hace años los hermanos Grimm estaban almacenando cuentos transferidos gracias a la narración oral, cuentos que provenían principalmente desde la localidad de Kassel en un entorno referente a la burguesía alemana de aquellos tiempos.Cabe destacar que la mayoría de estos relatos poseía una gran influencia de parte de los Hugonotes, ya que en realidad varias de sus historias más famosas fueron narradas por una mujer mayor de una familia de hugonotes.

Luego de algunos años de trabajo y esfuerzo, recopilaron sus obras favoritas y crearon un libro al juntarlas todo en su primer libro de literatura infantil: «Kinder- und Hausmärchen». El primer volumen de este libro sería publicado en Alemania en el año 1812, recibiendo una alta popularidad tanto en los pequeños como adultos. Al ver su trabajo obteniendo éxito, los hermanos Grimm se motivan aún más y deciden crear un segundo volumen que sería publicado en el año 1815.

Estas 2 primeras ediciones son consideradas las obras más importantes de los Grimm, además que fueron de sus pocos libros que llegaron a ser ampliados en diferentes versiones, siendo la más conocida una que fue publicada en el año 1857 con el nombre de «Cuentos de Hadas de los hermanos Grimm». Los cuentos más destacados de estos 2 primeros libros serían:

  • Barba Azul
  • Blancanieves
  • Hänsel y Gretel
  • Rapunzel
  • La Cenicienta
  • gato con botas
  • Pulgarcito

Escenarios y censura

Algo interesante sobre esta obra fue su desplazamiento de todos los escenarios donde eran narrados, ya que algunas de estas zonas eran originarios de pueblos y localidades alemanas del pasado y que en la actualidad ya ni siquiera queda algún rastro de ellas. Esto dio como resultado que los lugares descritos en sus cuentos fueran adaptados a la región donde fueran publicados o en diversas situaciones, escenarios ficticios.

Otro punto a destacar fue la censura y el adornado que poseían los cuentos. Sin duda una característica muy viva en los escritos de los hermanos Grimm era su crudeza y realidad extrema, la cual no era muy adecuada para todos los públicos. Debido a esto varias casas editoras se vieron en la necesidad de modificar, mejorar e incluso retirar algunas partes de la trama de la historia, de modo que un mayor número de lectores pudieran sentirse a gusto.

En varias ocasiones los hermanos Grimm intentaban evitar esta censura, ya que deseaban que su obra se mantuviera lo más original posible. Su principal argumento para la defensa era el «público objetivo», ya que ellos mismos afirmaron que varios de sus cuentos jamás fueron dirigidos para los niños. Lamentablemente para los Grimm la presión y las exigencias de los burgueses alemanes fueron demasiado fuertes, razón por la cual muchas historias no llegaron en su versión original.

Uno de los ejemplos más notable y conocidos fue en el cuento de «Hansel y Gretel», donde la madre pasó a convertirse en una madrasta. Las personas de esa época no veían para nada bien el hecho de que una madre abandonara sus hijos en un bosque, sobre todo si tenemos en cuenta que en la Alemania del Siglo XVIII y XIX la principal figura de crianza y el hogar era la madre. Aunque un poco menos conocidas, en este cuento también se omitieron varios alusiones a la sexualidad o tanto explícitas, obviamente porque los principales lectores serían jóvenes y niños.

Las versiones y su éxito

La primera versión en salir a la venta apareció en el año 1812, con la idea de realizar posteriormente otros tomos y titulada como «Cuentos pata la infancia y el hogar». Durante sus primeros años de distribución en Alemania obtuvo una aceptación lo suficientemente buena para que tan solo 2 años y medio después apareciera el segundo tomo con el mismo título. Estas 2 primeras ventanas fueron las precursoras para los hermanos Grimm, quienes se pasarían los siguientes años escribiendo otras obras literarias y recopilando aún más cuentos.

Una vez ya era escritores conocidos, los hermanos Grimm se proponen realizar una tercera edición de su libro sobre cuentos, el cual aparecería en el año 1837, teniendo la particularidad que sería su última versión en ser supervisada por ellos mismos. Durante los primeros años esta modesta colección de cuentos vendieron de forma pequeña en toda Alemania, alcanzando una cifra no muy mayor a las 200 o 300 ventas por año (cabe resaltar que en el siglo XVIII no eran malos resultados).

Al comienzo los hermanos Grimm especificaron que su obra no era para niños, puesto que el nombre de la misma era solo un título en referencia de como consiguieron la información. Durante varios años tanto Jacob como Wilhelm Grimm no deseaban utilizar ilustraciones para sus libros, ya que para ellos era mucho mejor tener notas eruditas al pie de cada una de las páginas. El tamaño de estas notas variaba, pero en muchas ocasiones llegaban a ser tan largas como el cuento, aunque desde su punto de vista ellos no eran escritores infantiles sino «folclóricos», razón por lo cual lo veían correcto.

La guerra de Alemania y Napoléon

Mientras los hermanos Grimm continuaban escribiendo y recopilando cuentos, el ejército de Napoleón se encargo de invadir Alemania. En un intento de sobrellevar la situación, el gobierno alemán de aquella época intento suprimir la cultura anterior que procedía de los feudos, para diseñar una sociedad más moderna. Jacob y Wilhelm no estuvieron de acuerdo con dicho movimiento e intentaron mantener viva la cultura dentro de sus obras.

En esos tiempos los hermanos Grimm no parecían tener mucha suerte con las ventas, ya que el gobierno estaba contra la pared debido a la guerra que mantenía, pero por suerte el tercer Grimm Ludwig sería quien les ayudaróa en este caso. Sus ventas aumentarían de forma repentina en el año 1825 gracias a la creación de «Kleine Augabe» (que se traduce como «Pequeña Edición», donde podríamos encontrar un total de 50 relatos de los Grimm.

Esta nueva versión contaba con ilustraciones fantásticas, las cuales fueron diseñadas por Ludwig Grimm, siendo mucho mas sensible y menos fuerte que la versión original. Sin duda este libro era dirigido a un público infantil, un objetivo diferente a los 2 primeros libros en ser publicados. Pasaron los años y esta versión fue una de las más famosas, ya que entre 1825 y 1858 se crearon un total de 10 ediciones distintas de Kleine Augabe. El nuevo gobierno parecía más a gusto con este estilo y dejo de poner trabas en sus publicaciones.

Fin de la guerra y globalización de los libros

Una vez terminó la guerra en Alemania alrededor del siglo XIX, las conexiones del país germánico con otras naciones creció, permitiendo a los hermanos Grimm poder presentar sus libros a un público mucho más grande. Luego de cubrir una gran parte de Europa, las versiones originales terminarían llegando a América del Norte, lugar donde no fueron específicamente bien recibidas.

La gran mayoría de maestros, padres y religiosos no estaban de acuerdo que los niños observan un contenido tan fuerte, incluso llegando a rechazar la Kleine Augabe que ya poseía algo de censura. Estos libros representaban una cultura muy parecida a la medieval, una razón más que suficiente para que los prejuicios de la nueva era considerarán los sucesos de los relatos como monstruosidades

Habían muchas atrocidades en los cuentos, pero lo que más ofendía a los adultos eran aquellos castigos tan excesivos a los cuales eran sometidos los villanos. Sin duda uno de los que causo polémica en el siglo XIX fue la versión original de «Blancanieves», donde el castigo que le fue impuesto a la madrastra fue considerado horrendo (bailar hasta la muerte con unas zapatillas de mental ardiendo).

Ediciones modernas

Después de varios años comenzaron a realizarse libros individuales para algunos cuentos, los cuales poseían ilustraciones más detalladas y que fueron editadas por americanos y algunos ingleses. Cuando los hermanos ya se encontraban llegando a la vejez notaron que su nuevo público era infantil, razón por la cual decidieron refinar, suavizar e incluso censurar algunos de sus cuentos que permanecían totalmente primigenios.

Casi al llegar su muerte, ambos hermanos consiguieron recopilar una enorme suma de 210 cuentos, los cuales fueron distribuidos en diferentes colecciones de antología, ya sea como cuentos, fábulas, alegorías, novelas y demás. La fama crecía con cada edición nueva y una de las ediciones llego a ser traducida a más de 160 idiomas. Este es el mismo caso de la edición que se posee en la actualidad, la cual fue publicada en diferentes volúmenes desde el año 1996 hasta el 2004 (versión moderna del libro original).

Se puede comentar que muchas de las adaptaciones para diversos medios como el cine, teatro y televisión fueron realizados al tomar referencia de esta última versión, ya que en sí es muy parecida a la obra original de Jacob y Wilhelm Grimm, solo que siendo traducida a diferentes idiomas y con una mejor organización entre los relatos.

Los hermanos Grimm en la televisión

La primera adaptación televisiva que podemos ver sobre las obras o la vida de los hermanos Grimm ocurrió en el año 1978, en los Estados Unidos. En ese momento apareció «Once Upon a Brothers Grimm», una película con toques de musical antiguo, la cual tenía la intención de recrear la vida de los hermanos Gimm. Dicha película fue posteriormente traducida y obtuvo una muy buena recepción en Alemania.

Otra adaptación bastante conocida y mucho más reciente fue la serie creada por el canal «Universal» en el año 2011. Esta serie poseía una trama policial, con sucesos ambientados en la ciudad de «Portland», en el estado de «Oregón». Un proyecto ambicioso que desea dar una nueva perspectiva a todas las historias que recopilaron Jacob y Wilhelm en sus tiempos. Dicha serie es actualmente la adaptación con mayor público y una de las más queridas por los lectores de los libros.

Trama de «Grimm»

La serie titulada «Grimm», nos cuenta la historia de «Nick Burkhardt», quien es un detective del estado de Oregón especializado en homicidios. Debido a ciertos sucesos termina descubriendo que es un descendiente de los hermanos Grimm, además que sus ancestros fueron en realidad personas con la capacidad de ver a los «Wesen» y que sus cuentos eran en verdad las historias de lucha contra dichas criaturas.

Ahora Nick deberá enfrentarse a estos monstruos con la capacidad de entrar en los cuerpos de los humanos y salvar la humanidad de los Wesen sobrevivientes. Su pasado lo motiva a exterminar esta raza, pero el protagonista deberá debatir el verdadero significado de ser un Grimm, pues ha notado que no todos los Wensen son malvados y que algunos incluso pueden llegar a ser sus amigos. En la historia podremos apreciar personajes originales de los libros, como «El Lobo Feroz», «Los 3 cerditos» y «El Príncipe rana».

Los hermanos Grimm en el teatro

Se tienen algunos registros no verificados acerca de obras inspiradas en algunos cuentos de los hermanos Grimm, sin embargo la más antigua de la cual se tenga veracidad en su relación con los libros escritos por Jacob y Wilhelm Grimm surgió en el año 2010 en Argentina. Dicha obra teatral fue titulada «Los Fabulosos Grimm», llegando a ser presentada por varios estados de dicha nación y con «Gustavo Monje» y «Giselle Pessacq» como los protagonistas.

Esta adaptación se vió en la necesidad de modificar algunas partes de los cuentos originales, de modo que pudieran ser llevados al teatro. Al realizar estos cambios, se dio como consecuencia una gran repercusión en los fanáticos, pues mientras algunos la adoran otros la aborrecía. Dejando esto de lado, la crítica en general fue buena y el público que se obtenía fue más que suficiente para mantener la obra durante algún tiempo.

Lamentablemente sus funciones terminaron alrededor del año 2012, no sin antes haber obtenidos 2 premios bastante importantes en Argentina: Premios Teatro del Mundo (2010) y Premios ATINA.

Los hermanos Grimm en el cine

Desde sus orígenes los Grimm fueron muy populares, pero sin duda la llegada del cine en el siglo XX les dió un nuevo nivel de popularidad. El primer largometraje producido por alguna de sus historia ocurrió en el año 1937, cuando la empresa «Walt Disney Pictures» compró los derechos de «Blancanieves» y creó su famosa película para niños que comenzaría una nueva era para Disney.

Luego de presenciar el enorme éxito que tuvo este filme, no tardó mucho tiempo para que todas las empresas y compañías dedicadas a la animación se vieran interesadas en llevar a la gran pantalla varios de los cuentos que fueron recopilados y creados por los hermanos Grimm. Aquí Disney fue el principal  la compañía en sacar mayor provecho ya que en el año 1950 prosiguió con la adaptación de «La Cenicienta» y tan solo 9 años después seguiría «La Bella Durmiente».

También debido a la nueva popularidad que le estaba otorgando el cine a los hermanos Grimm, en los años 70 «Metro-Goldwyn-Mayery Cinerama Productions Corporation» y «Bavaria Film» se dieron a la tarea de crear una película basada en la biografía de los hermanos.

Esperamos que el artículo sobre los libros y cuentos de los hermanos Grimm le haya parecido interesante. Si deseas continuar leyendo sobre otros artículos de literatura, sigue estos enlaces!!!

(Visited 439 times, 1 visits today)

Deja un comentario